Hoppa till sidans innehåll

Lärorik resa på och utanför isen

22 JAN 2020 13:30
Spokoynyy! Davaj, davaj! Det låter som rena ryskan och det är precis vad det är. Språket var en av få barriärer när domaren Daniel Labe besökte Ryssland nyligen för att döma två matcher i högsta ligan.
  • Skapad: 22 JAN 2020 13:30

Till vardags hör Daniel Labe hemma i svenska elitserien där han dömer flera av matcherna tillsammans med assisterande domaren Per Jakobsson.

 För att utveckla domaryrket och göra det mer intressant, har Svenska bandyförbundet utbyte med ligorna i Ryssland, Finland och Norge. Man byter helt enkelt tjänster med jämna mellanrum. Samtidigt som Daniel Labe och Per Jacobsson satte sig på flyget till Arhangelsk åkte två ryska domare motsatt väg för att döma seriematcherna mellan Bollnäs och Sandviken samt Edsbyn och Frillesås.

 - En av anledningarna till att vi gör det här är att skapa likriktning i dömandet så att domare i internationella turneringar ska hålla samma nivå, säger Håkan Sjösten, kanslichef på Svenska bandyförbundet.

 Daniel Labe och Per Jakobsson stod för ordning och reda i matcherna mellan Vodnik och Uralskiy Trubnik samt Vodnik och Yenisei.

- Det gick bra, säger Daniel. Rysk bandy är lite mer ”tuta och kör” och inte lika kontrollerad som den svenska. Tempot är högre än hemma och för oss som domare gäller det att vara på tå. Spelarna är dock ofta väldigt trevliga.

 Delvis nya erfarenheter på bandybanan för det svenska teamet alltså, men kanske ännu viktigare upplevelser vid sidan om.

- Det är en livserfarenhet att komma ut och se delar av världen som är så olika det vi är vana vid, fortsätter Daniel. Kontrasterna är stora i Ryssland och många är fattiga. Det blir tydligt när man ser infrastrukturen, arkitekturen och ordningen. Vi har det ganska bra i Sverige.

 Daniel passade dessutom på att fylla 40 år under resan. Det visade sig att hemmalaget Vodnik fyller 95 år så firandet blev dubbelt.

- Jättekul, säger Daniel. De överraskade mig ordentligt på banketten med att sjunga ”Ja må han leva” på både svenska och ryska.

 Språket ja, det var annars en av få svårigheter under vistelsen.

- Vi hade en jättebra tolk, på isen kan det dock bli trassligt eftersom få pratar engelska, säger Daniel. Men jag kan några fraser. Spokoynyy betyder ”lugn” och davaj betyder ungefär ”kör, bara kör!” Det klarar man sig långt på.

 

Bild: Dimitry Anikin, Daniel Labe och Per Jakobsson bildade domartrio i Ryssland. Foto: Privat


 

Skribent: Anna Lindén
Epost: Adressen Gömd

Bandy på Twitter

                    

Postadress:
Svenska Bandyförbundet
Box 11016
100 61 Stockholm

Besöksadress:
Idrottens Hus, Skansbrogatan 7
118 60 Stockholm

Kontakt:
Tel: 086996000
Fax: 086996340
E-post: [saknas] Information

Se all info

 


Nyheter Dam-VM
Seminarie Dam-VM